來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 2024-03-20 17:40:08
【賞析】
這首詩(shī)以女性的口吻抒寫(xiě)愛(ài)情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅(jiān)忍的執(zhí)著精神,感情境界深微綿邈,極為豐富。
首聯(lián)寫(xiě)愛(ài)情的不幸遭遇(或借寫(xiě)愛(ài)情抒發(fā)政治失意的苦悶)和主人公失意的心境。首聯(lián)第一句兩個(gè)“難”字,第一個(gè)指相聚困難,第二個(gè)指離別時(shí)的難舍難分以及離別后的痛苦難堪。第二句既是寫(xiě)自然環(huán)境,也是抒情者心境的反映,以“花”比喻美好年華將逝,極力渲染離別的悲涼氣氛。頷聯(lián)中“絲”與“思”諧意,詩(shī)人用象征的手法寫(xiě)出自己的癡情苦意以及至死不渝的愛(ài)情追求。這兩句可以言情,也可以喻志,常用來(lái)表示忠貞不二的執(zhí)著和無(wú)私奉獻(xiàn)、勇于獻(xiàn)身的崇高精神。頸聯(lián)描述兩人因不能相見(jiàn)而惆悵、憂慮,倍感清冷以至顏衰的情況,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于情人的思念之切和了解之深。尾聯(lián)運(yùn)用典故(“蓬山”和“青鳥(niǎo)”),寄希望于使者,并沒(méi)有改變“相見(jiàn)時(shí)難”的痛苦境遇,不過(guò)是無(wú)望中的希望,前途依舊渺茫。
總之,這首詩(shī)從頭至尾都融鑄著痛苦、失望而又纏綿、執(zhí)著的感情,詩(shī)中每一聯(lián)都是這種感情狀態(tài)的反映,但是各聯(lián)的具體意境又彼此有別。它們從不同的方面反復(fù)表現(xiàn)著融貫全詩(shī)的復(fù)雜感情,同時(shí)又以彼此之間的密切銜接而縱向地反映以這種復(fù)雜感情為內(nèi)容的心理過(guò)程。這樣的抒情,聯(lián)綿往復(fù),細(xì)微精深,成功地再現(xiàn)了心底的綿邈深情。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看